Primavera cultural 2018

 

Relació d'activitats culturals previstes per als mesos de març-abril i maig, organitzades pels museus adscrits a l'Àrea de Cultura de la Diputació de València i la Institució Alfons el Magnànim.

 

Relación de actividades culturales previstas para los meses de marzo-abril y mayo, organizadas por los museos adscritos al Àrea de Cultura de la Diputación de València y a la Institució Alfons el Magnànim.

 

 

ÒPERA

 

26 de març, divendres, 20h.

Assistència a l'assaig general de Il Corsaro, de Giussepe Verdi.

Invitació als pobles de Manises, Otos, Sumacàrcer, Adzaneta d'Albaida, Antella i Benifairó de Valldigna.

Conveni de col·laboració Palau de les Arts i Diputació de València. Programa "Les Arts Volant".

 

LLIBRES I CULTURA

 

Institució Alfons el Magnànim. Àrea de Cultura. Diputació de València

12 d’abril, dijous 19 h, Biblioteca Pública València (c/ Hospital, 13)
Presentació dels llibres Camil Albert. Memòries de la viuda d’un anarquista,  de Matilde Gras, i Memóries de les meues vicissituds polítiques des de 1820 al 1836, de Marià Cabrerizo.

**

13 d’abril, divendres 19 h, Sala Els Porxets (c/ Sequial, 1, Sueca).
Presentació dels llibres Camil Albert. Memòries de la viuda d’un anarquista, de Matilde Gras, i Memóries de les meues vicissituds polítiques des de 1820 al 1836, de Marià Cabrerizo.

**
14 d’abril, dissabte 19.30 h, Ajuntament d’Alfafar. Presentació Marc Granell, Poesia completa (1976-2016).

**
19 d’abril, dijous 20 h, després de la partida Trinquet de Pelayo, València. Presentació L’esport valencià durant
la guerra civil (1936-1939)
, de Josep Andreu Bosch Valero.

**
23 d’abril, dilluns 19.30 h, Biblioteca d’Almussafes. Premis Marc Granell, presentació Marc Granell, Poesia
completa (1976-2016)
. Organitza: Ajuntament d’Almussafes.

**
24 d’abril, dimarts 19 h, Pati dels Scala de la Diputació (pl. Manises), presentació de la nova edició del Tirant
lo Blanc,
de Joanot Martorell.

**
26 d’abril al 6 de maig

Jardí de Vivers. 53 FIRA DEL LLIBRE DE VALÈNCIA.

Presentacions de la Institució Alfons el Magnànim:
– Col·lecció Moment. Memorialística
Dimecres, 2 de maig, 19 h, a l’Espai Autors
La guerrilla antifranquista en la comarca de Requena-Utiel (desde sus orígenes hasta 1947), de Teófilo Gallega

**
Dissabte, 5 de maig, 13 h, a l’Espai Autors
 

30 de maig, dimecres 19.30 h, Espai Rambleta (Bulevard Sur, València).
Presentació Les dones al món de l’art. Pintores i escultores valencianes (1500-1950), de Vicent Ibiza.

**

 

La Institució Alfons el Magnànim llança una nova convocatòria dels Premis València i València Nova 2018 d’assaig, poesia i narrativa, tant en valencià com en castellà, i per primera vegada, de novel·la gràfica.


El Magnànim continua treballant per apropar els premis als més joves, tant mitjançant la categoria València Nova (per a menors de 30 anys), com a través del nou premi de Novel·la Gràfica. Els Premis València són ja una institució en el món editorial, tant en valencià com en castellà. Les obres que resulten guanyadores seran publicades en les prestigioses editorials Bromera, Versátil, Hiperión i Andana, així com en la Institució Alfons el Magnànim.


Termini de presentació: fins al 27 d’abril de 2018.
Més informació: www.alfonselmagnanim.net

Premi València de novel·la gràfica

La Institución Alfons el Magnànim lanza una nueva convocatoria de los Premios València y València Nova 2018 de ensayo, poesía y narrativa, tanto en valenciano como en castellano, y por primera vez, de novela gráfica.
El Magnànim continúa trabajando para acercar los premios a los más jóvenes, tanto mediante la categoría València Nova (para menores de 30 años), como a través del nuevo premio de Novela Gráfica. Los Premios València son ya una institución en el mundo editorial, tanto en valenciano como en castellano. Las obras que resultan ganadoras serán publicadas en las prestigiosas editoriales Bromera, Versátil, Hiperión y Andana, así como en la Institució Alfons el Magnànim.
Plazo de presentación: hasta el 27 de abril de 2018.
Más información: www.alfonselmagnanim.net

 

 

EXPOSICIONS TEMPORALS. MARÇ-MAIG DE 2018

 

El Canayal pesca amb rall

València en blanc i negre III. El Cabanyal Fotografies de la família Vidal 1900 - 1991.

Les fotografies de la família Vidal ens traslladen a l’essència del Cabanyal per a conéixer l’ànima d’un barri únic a través dels ulls dels seus veïns, dels personatges anònims que hi ha als seus carrers, dels estiuejants a la platja o dels treballadors que van arribar al barri per a treballar en el port.


Valencia en blanco y negro III. El cabañal Fotografías de la familia Vidal 1900 - 1991.

Las fotografías de la Familia Vidal nos trasladan a la esencia del Cabanyal para conocer el alma de un barrio único a través de los ojos de sus vecinos, de los personajes anónimos que hay en sus calles, de los veraneantes en la playa o de los trabajadores que llegaros hasta el barrio para trabajar en el puerto.


Black and white Valencia III. El Cabañal. Photographs of the Vidal family, 1900 - 1991.

The photographs of the Vidal family show us the very essence and uniqueness of El Cabañal district through the gaze of its anonymous neighbours, holiday makers and harbour workers.

 

Exposició la mort Museu Valencià d'Etnologia

Imágenes de muerte. Representaciones fotográficas de la muerte ritualizada.

Amb el naixement de la fotografia, el 1839, el retrat de difunts es va convertir en una pràctica vinculada al ritu funerari de forma quasi espontània, amb la intenció de conservar l’última imatge dels éssers volguts. L’exposició mostra l’evolució tipològica i cronològica d’aquesta tradició que es prolonga fins als nostres dies.


Imágenes de muerte. Representaciones fotográficas de la muerte ritualizada.

Con el nacimiento de la fotografía, en 1839, el retrato de difuntos se convirtió en una práctica vinculada al rito funerario de forma casi espontánea, con la intención de conservar la última de los seres queridos. La exposición muestra la evolución tipológica y cronológica de esta tradición que se prolonga hasta nuestros días.


Pictures of the dead. Photographic depictions of ritualised death.

With the advent of photography in 1839, memento mori photographic portraiture spontaneously became a practice linked to funeral rites intended to preserve the last image of loved ones. The exhibition shows the typological and chronological evolution of a tradition that has reached the present day.

 

L'enigma del vas. Obra mestra de l'art ibèric.

El protagonisme de la mostra recau en el Vas dels Guerrers, trobat el 1934 en un depòsit votiu del Tossal de Sant Miquel de Llíria. La singularitat d’aquest Vas ceràmic ens ha portat a considerar-lo obra mestra de l’art ibèric del segle III aC. Aquesta exposició dóna resposta a una història social derivada de la investigació arqueològica i aborda el significat del seu enigmàtic fris decorat.


El enigma del vaso. Obra maestra del arte ibérico.

El protagonismo de la muestra recae en el Vaso de los Guerreros, hallado en 1934, en un depósito votivo del cerro de San Miguel de Llíria. La singularidad de este vaso cerámico ha llevado a considerarlo obra maestra del arte ibérico del siglo III a C. Esta exposición da respuesta a una historia social derivada de la investigación arqueológica y aborda el significado de su enigmático friso decorado.


The Enigma of the Vessel. A masterpiece of Iberian Art.
Found in 1934 in a votive pit in Tossal de Sant Miquel in Llíria, The Vessel of the Warriors is the main exhibit in this show. It is considered to be unique and therefore an Iberian Art masterpiece dating back to the 3rd century BC. The exhibition recreates a social history on the basis of archaeological research and explores the meaning of enigmatic drawings on the vessel frieze.

 

Dones rapades. Exposició itinerant al MuVIM

Jo sóc. Memòria de les rapades

La mostra reconstrueix, mitjançant fotografies, audiovisuals i objectes, la performance que Art al Quadrat va fer en homenatge a les dones represaliades pel franquisme que van ser rapades en senyal d’estigma, humiliació i escarni públic, bé per raons polítiques, bé per actituds rebutjades per la moral de l’època, com el fet de prendre el sol sense barnús.


Yo soy. Memoria de las rapadas.

La muestra reconstruye, a través de fotografías, audiovisuales y objetos, la performance que Art al Quadrat realizó en homenaje a las mujeres represaliadas por el franquismo que fueron rapadas en señal de estigma, humillación y escarnio público, bien por razones políticas, bien por actitudes tachadas por la moral de la época, como el hecho de tomar el sol sin albornoz.


I am. A tribute to shaven-headed women.

By means of photographs, audiovisual materials and objects, the exhibition reconstructs a performance by Art al Quadrat which paid homage to the women reprimanded by Franco’s regime, women who were cut their hair off to be publicly stigmatised, humiliated and ridiculed for their political ideas or for attitudes that did not meet moral standards at the time, like sunbathing without wearing a bathrobe.

 

L'esclat dels clàssics

L'esclat dels clàssics.

Història del còmic des del seu naixement en la premsa de masses nord-americana de començament del segle xx fins a mitjan dels anys cinquanta, considerada l’edat daurada del gènere. La mostra inclou peces de col•leccionista d’algunes de les primeres aparicions dels personatges més representatius de l’època com ara Flash Gordon, Jungle Jim, el Príncep Valent, Dick Tracy, Tarzán, etc.


La eclosión de los clásicos.

Historia del cómic desde su nacimiento en la prensa de masas norteamericana de principios del siglo xx hasta medios de los años 50, considerada La Edad Dorada del género. La muestra incluye piezas de coleccionista de algunas de las primeras apariciones de los personajes más representativos de la época como Flash Gordon, Jungle Jim, El Príncipe Valiente, Dick Tracy, Tarzán, etc.


The dawn of the classics.

History of comics, from the display of the first comic strips in early 20th century American print media to the mid1950s, the golden age of the genre. The exhibition includes collector’s pieces with the first appearances of the most representative figures at the time: Flash Gordon, Jungle Jim, Prince Valiant, Dick Tracy, Tarzan, etc.

L'inici del còmic a la península

L'inici del còmic a la Península.

Assaig museogràfic sobre la influència del còmic nord-americà de la primera meitat del segle xx en el naixement del gènere a l’estat espanyol, amb revistes com TBO —que va acabar donant nom al conjunt—, Chicos o Mickey i personatges com Roberto Alcázar, el Guerrero del Antifaz o el Jabato, que van poblar la imaginació dels més menuts des de la postguerra.


El inicio del cómic en la Península.

Ensayo museográfico sobre la influencia del cómic norteamericano de la primera mitad del siglo xx en el nacimiento del género en el estado español, con revistas como TBO —que acabó dando nombre al conjunto—, Chicos o Mickey y personajes como Roberto Alcázar, El Guerrero del Antifaz o El Jabato, que poblaron la imaginación de los más pequeños desde la posguerra.


The onset of comics in Spain.

Museographic essay on the influence of American comics from the first half of the 20th century on the emergence of the genre in Spain, with magazines such as TBO —a noun that came to be used as a denomination for the genre—, Chicos, or Mickey, and characters like Roberto Alcázar, Guerrero del Antifaz, and Jabato, who nurtured the imagination of post-war children.

Fragments al MuVIM 2018

Fragments.

El projecte Fragments, de la Unió de Periodistes, mostra l’exposició «El riu invisible» que proposa una reflexió a través de les imatges de la desviació del Túria, amb el Pla Sud, i els efectes que va provocar en el patrimoni immaterial de la ciutadania i en els usos i els costums que es generen al seu voltant. La mostra es completa amb un programa d’activitats i formació per a la ciutadania i el públic especialitzat.


Fragments.

El proyecto “Fragments” de la Unió de Periodistes muestra la exposición “El río invisible” que propone una reflexión a través de las imágenes del desvío del Turia con el Plan Sur y los efectos que provocó en el patrimonio inmaterial de la ciudadanía, en los usos y costumbres que se generan a su alrededor. La muestra se completa con un programa de actividades y formación para la ciudadanía y el público especializado.


Fragments.

Fragments —a project by the Association of Valencian Journalists— presents the exhibition "The invisible river". The show is intended to encourage a reflection through images about the diversion of the Turia riverbed under the Plan Sur and its effects on citizens’ intangible heritage, uses and customs. The exhibition is completed by an activity and training program targeted at citizens and specialised audiences.

Dones valentes

Dones valentes.

Amb motiu del Dia Internacional de la Dona, el MuVIM reserva el vitrall del seu vestíbul per a l’obra Dones valentes, de l’artista valenciana Maribel Doménech, artista, doctora en Belles Arts i catedràtica d’escultura de la Universitat Politècnica de València.


Mujeres valientes.

Con motivo del Día Internacional de la Mujer, el MuVIM reserva el Vitral de su vestíbulo para la obra “Mujeres valientes”, de la artista valenciana Maribel Doménech, artista, doctora en Bellas Artes y catedrática de escultura de la Universitat Politècnica de València.

 

Brave women.

On the occasion of International Women's Day, the MuVIM has made room, on its glazed partition at the entrance hall, for Maribel Doménech's piece Brave Women. With a PhD in fine arts, Maribel is a Valencian artist and a sculpture professor at the Polytechnic University of Valencia.

 

***************************************************

 

VISITA A JACIMENTS ARQUEOLÒGICS

 

VISITES AL JACIMENT DE LA LLOMA DE BETXÍ (PATERNA)
Dissabtes 14 i 21 d’abril, 5 i 26 de maig i 2 i 16 de juny.
De 10:00 h a 13:30 h. Lloc: Lloma de Betxí (poblat edat del bronze). Punt de trobada: estació
metro La Canyada. Visites comentades al jaciment de l’edat del Bronze de la Lloma de Betxí,
prèvia inscripció per correu electrònic visiteslloma@gmail.com


VISITA AL JACIMENT DE PUNTAL DELS LLOPS (OLOCAU)
Organitza: Museu de Prehistòria de València
9:30-13:30h. Visites comentades de dimecres a diumenge. Prèvia concertació per telèfon.
672794404


VISITA AL JACIMENT DE LA BASTIDA DE LES ALCUSSES (MOIXENT)
Organitza: Museu de Prehistòria de València
10:00-14:00h i 18:00 a 20:00h. Visites comentades de dimarts a dissabte. Diumenges i
festius, horari de 10 a 14h. Prèvia concertació per telèfon. 687836545 / 687836717


VISITA AL JACIMENT DE COVA DE BOLOMOR (TAVERNES DE LA VALLDIGNA)
Organitza: Museu de Prehistòria de València / Ajuntament Tavernes de la Valldigna
Visites guiades organitzades per l’Ajuntament.
Més informació en: T. 645 977 022 / 962885264 / visitas@bolomor.com

 DescripcióMida
icono application/pdfFullet primavera cultural valenciana 2018771.59 KB
Imatge tornar enrere